Медицинский перевод

30июл 2015
Медицинский перевод
Сложности профессионального перевода медицинских текстов.


Вам нужен перевод медицинских документов? Тогда вы попали по адресу! «Глаголия» - бюро, специализирующееся на выполнении медицинских переводов. У нас можно заказать перевод заключений, выписок, амбулаторных карт, справок, документов клинических исследований, инструкций к лекарственным препаратам, руководств по эксплуатации медицинского оборудования.
Медицинский перевод требует предельной грамотности, полноты и внимательности, так как незначительная неточность в тексте может привести к непредсказуемым последствиям, связанным со здоровьем и жизнью людей. Специалисты компании «Глаголия» отлично разбираются в медицине и владеют медицинской терминологией, поэтому нам доверяют перевод научных публикаций, методической литературы, сопроводительных документов к медицинскому оборудованию и программным продуктам, аннотаций к лекарственным препаратам, справок, результатов медицинских обследований и заключений.
Наши переводчики имеют лингвистическое и медицинское образование, а зачастую врачебный опыт работы по этим специальностям. Если вы занимаетесь оптовыми закупками лекарственных средств или медицинского оборудования за рубежом, вам понадобится профессиональный перевод технической документации, с которым блестяще справятся сотрудники «Глаголия». Мы также поможем подготовить пакет документов для лечения в зарубежных медицинских учреждениях.

Смотрите также:

Как профессионально выполнить перевод персидского языка? 30.07.2015 Как профессионально выполнить перевод персидского языка?
Профессиональный перевод персидского языка
Технический перевод 30.07.2015 Технический перевод
Как найти профессионалов в переводе технических текстов?
×
Глаголия бюро переводов